Открийте възможности за кариера в ЕС
Предстоящо - конкурс за преводачи с български език в европейските институции

 

Европейската служба за подбор на персонал (ЕПСО) обявява нови конкурси за наемане на преводачи, които да работят в институциите на Европейския съюз. На 13 юли ЕПСО ще започне процедура за подбор на преводачи за писмени преводи с датски, немски, английски, френски и словенски език. Седмица по-късно, на 20 юли, Службата ще обяви конкурси за преводачи за устни преводи с български, английски, нидерландски, румънски и словенски език.

Това е първият конкурс на ЕПСО за набиране на лингвисти в рамките на новите рационализирани процедури за подбор, въведени от месец март. На преводачите за писмени преводи ще бъде присъждана степен AD5, докато преводачите за устни преводи ще могат да придобиват степени AD5 и AD7, за която се изисква по-дълъг професионален стаж.

Европейската служба за подбор на персонал ще провежда процедури за подбор на лингвисти ежегодно като част от своя нов годишен цикъл, който позволява на потенциалните кандидати да научават редовно кога могат да се кандидатират за работа в ЕС. Езиците ще бъдат различни всяка година в зависимост от нуждите за наемане на персонал на институциите и на агенциите.

Профилите на преводачите за писмени и за устни за устни преводи се определят от техния основен език, който е езикът към който те превеждат писмено или устно.

 

Процедурата за подбор на кандидати за тези профили ще се проведе на два етапа. Първият е компютърни тестове за предварителен подбор в отделните държави на ЕС. Някои части от тестовете могат да бъдат държани на всеки един от 23-те официални езика на ЕС. Кандидатите с най-добри резултати на първия етап ще бъдат поканени да се явят в Център за оценяване в Брюксел. За преводачите за писмени преводи този етап ще продължи един ден, а за преводачи за устни преводи— ден и половина.

Новият цикъл ще бъде с продължителност между 5 и 9 месеца вместо, както беше при предишната система, до две години. За да се сложи край на ситуациите, в които имената на успелите кандидати често остават с години в списъци, без реално хората да бъдат наети на работа, списъците с резерви ще са валидни само една година до приключване на конкурсния цикъл през следващата година.

Повече подробности относно вида на тестовете за всеки етап от процедурата за подбор можете да намерите на интернет-страницата на Европейската служба за подбор на персонал, която провежда подбора на кандидати за всички институции на ЕС.

http://europa.eu/epso/index_bg.ht

 

Източник: Представителство на ЕК